close
標題  [影片] NYY VS CLE 小王投3局完整片段
影音:http://james.pixnet.net/blog/post/23664675

好在朋友傳訊跟我說早上有重播 我馬上開電視來看轉播
六局下到八局下 小王六球三振了笑臉人 犀利的伸卡球也發威了~  很開心又再度看到小王狀況愈來愈佳啦
洋基在九局下把王建民換下場 最後.... 笑臉人以一分之差險勝洋基  
於是網友們說: 小王上 無失分 洋基輸 吉掰迪哭哭 真是美好的一天 ̄▽ ̄          (科科)
http://tinyurl.com/kkdwhe 2009.6.1 王建民賽後訪問




NY Yankees IP H R ER BB SO HR ERA
Wang 3.0 3 0 0 1 3 0


[外電] In shutout relief stint, Chien-Ming Wang shows more enco

中肯翻譯作者:  moocow

: In shutout relief stint, Chien-Ming Wang shows more encouraging signs
擔任中繼投球上場處處受限下,王建民表現激勵.

: Again, Chien-Ming Wang looked like the pitcher who once dominated
: hitters with his nasty sinker. Again, Wang declared himself ready
: to return to the rotation. And again, Joe Girardi said a decision
: on the pitcher will have to wait.
再一次, 王看起來似乎又是那個,曾經用刁鑽的伸卡球壓制打者的投手了.
王再次宣告他已經準備回到先發輪值了.
而再一次,基掰迪說投手調度需要再等等.  (等等等等....等你老母 Again^n)

: Even though it was wasted in the Yankees' 5-4 loss to the Indians,
: Wang threw three scoreless innings of relief on Sunday in perhaps
: his most impressive performance since returning from lower body
: muscle weakness that landed him on the disabled list.
王在星期天投出了,自從他下半身受傷被下放DL名單歸隊以來,最讓人亮眼的一次表現,三局
無失分的投球,雖然最後因為洋基隊以五比四輸給了印地安人,而作了白工.

: "Every time, it's better and better," said Wang, whose sinker
: showed life, while topping out at 94 m.p.h. an encouraging sign.
"每一次都越來越好"王說道,他的伸卡球像是活過來了一樣,最高達到94英哩.
 一個激勵人心的好兆頭.

: Girardi said he has seen the consistency in the sinker that he
: has wanted from Wang and the skipper is convinced that Wang has
: fully overcome his lower body strength issues. Girardi even said
: Wang might be able to make a spot start in case left-hander
: Andy Pettitte, who is nursing stiffness in his lower back, is
: unable to pitch on Wednesday.
雞掰迪說他看到了王伸卡球的穩定性並且球隊相信王已經克服了他下半身強度問題.
雞掰迪甚至說如果派帥如果因為治療下半部背傷而不能在禮拜三投球的話,
王有可能取這位左投手先發.

: Of course, Wang could also simply retake his spot in the rotation.
想當然,王能夠簡簡單單地在輪值表中重新佔有一席之地.

: If Wang doesn't pitch for Pettitte, he could simply be held out
: and make the start in place of Hughes on Friday. In that scenario,
: Wang would be pitching on regular rest.
如果王沒有能夠接替派帥上場投球, 他只能被往推後 (held out翻對嘛 ~"~)
在禮拜五取代休斯先發,王就能夠維持正常輪值. (投一休幾阿 ~"~)


: Girardi said no decision has been made.
: "I'm not ready to say that right now," Girardi said.
: Even if he starts for Pettitte, Wang said he would likely be able
: to throw around 70 pitches because he's been in the bullpen.
雞掰迪表示"都還沒有決定,我現在還沒準備好要說" (u are not prepared! )
王說就算他代替派帥先發,他說因為一直待在牛棚的關係,他可能也只能丟到70球左右.

: Nevertheless, Wang said he feels the same way he did before
: suffering a major foot injury last June. It was the same injury
: that the team believes eventually led to Wang's lower body issues
: this season.
不過王表示,他現在身體感覺就像去年六月還沒受到腳傷那時候一樣棒.
球隊認為就這個腳傷是最終導致王這季下半身問題的所在.

: In his last two appearances, Wang has thrown five scoreless innings,
: and seems to have improved his velocity each time.
上兩場王投出了五局沒有失分的表現,而且似乎球速每次都有進步.

: "I love the way he's throwing the ball," said Girardi, who said
: he would considered leaving Wang in the game had he been on regular
: rest.
"我喜歡他現在投球的方式"雞掰迪說道,他說他會考慮把王留在比賽中,如果他一直維持
正常輪值的話     (最後一部分亂翻 -.-)

: Catcher Francisco Cervelli, who worked with Wang on Sunday,
: called the pitcher's sinker "outstanding." It showed in the
: results as well, as Wang induced four groundouts. Just as
: important, Cervelli said Wang was able to hit his spots.
星期天跟王一起搭他的搭檔的捕手 Cervelli(哭么 他我不熟XD)稱他的伸卡球棒極了 .
王的投球內容也表現在結果上,全場共出現四個滾地球.
而且重要的是, Cervelli 說每次王都能投到他想要的位置.

: "I think he's 100 percent," Cerveilli said. "I liked what I saw."
"我想他已經100%準備好了", Cervelli 表示 , "我喜歡我所看到的 ."
(最後一句似乎怪怪的 ~"~ )
呼 翻完了 請多多指教  orz


 [新聞] 王建民好投 吉拉迪:可能取代派提特先發
(中央社記者吳協昌台北1日綜合報導)

旅美好手王建民的好投,有機會為他爭回先發位
置。明星紀事報引述洋基隊總教練吉拉迪的話指出,如果左投派提特下一場無法上場,王
建民在台北時間4日可以取代先發。
洋基隊今天雖然敗給印地安人隊,但王建民3局無失分的表現令人印象深刻。紐澤西州的
明星紀事報就指出,儘管洋基隊敗給印地安人隊,但王建民的表現,可以說是傷癒復出之
後最佳的演出。
王建民表示,每一次都有愈來愈好的趨勢,而今天的球速也已經達到94哩,是一項具有鼓
勵作用的指標。
吉拉迪則認為王建民今天的伸卡球,就是他想要的,而也確信王建民已經完全克服了傷痛
。他並指出,如果左投派提特的下背部傷勢沒有好轉,王建民可能站上先發位置。
如果派提特沒問題,王建民也有可能在下一次取代休斯的先發位置,但吉拉迪強調,一切
都沒有做成最後的決定。
今天與王建民搭配的捕手塞爾維利也說,王建民今天的伸卡球十分出色,已經是百分百的
狀態。
洋基隊專欄作家亞伯拉罕在部落格中引述王建民的話指出,他現在如果有機會先發,至少
可以投80球,而且接下來就能達到先發100球的標準。
亞伯拉罕在部落格上文字直播時也質疑吉拉迪在9局下換上柯克取代王建民的調度,亞伯
拉罕認為,王建民已經3局無失分,為什麼不讓王建民繼續投下去?
而取代王建民站上先發的休斯,此役表現則不算理想,投5局被敲出5支安打,失4分,而
且面對的還是少了塞茲摩與打擊率高達3成5的馬丁尼茲;亞伯拉罕認為,這樣的表現並不
好。980601

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090601/5/1kfv2.html

推 gerrysu:我覺得 他還是會在牛棚 那些都是場面話                    06/01 10:25
推 akainorei:說到亞伯拉罕, 下面的comment幾乎一面倒認為王該回輪值   06/01 10:26
→ akainorei:或著是中繼延長到四局五局,都ok 就回輪值                06/01 10:27
→ akainorei:所以我覺得,有點耐心,要回輪值指日可待了                06/01 10:28
→ icem:吉拉敵 信用破產啦 連場面話都講不好                         06/01 10:32
推 wj88:場面話的成分居高
推 fullmax:老實說   塞斯摩對小王還挺有殺傷力的............   (sizemore)
推 sanders:休斯的表現差強人意 不足以取代已逐漸回復正常的小王       06/01 10:45
推 l19: 小王應該會先取代派派 然後派派去頂休斯下一次輪值            06/01 10:46
→ valenci:期待休斯下一場也鳥掉吧(這樣好像對休斯很殘忍XD)

arrow
arrow
    全站熱搜

    spring3762 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()